<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: JHJ: Post &#8220;49 Days&#8221; interview (2)</title>
	<atom:link href="http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 00:46:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: prissymom</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6180</link>
		<dc:creator>prissymom</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 13:55:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6180</guid>
		<description>wuliJHJ and our Translator, thank you for working so hard to translate the 2 articles to English so we can understand what JHJ is saying.  wuliJHJ, please enjoy your trip with your friend; you deserve the rest, you have been working so hard ever since JHJ&#039;s involvement with 49D was announced in January.

my comments about the interview:
- i didn&#039;t realize that thru 49D JHJ gained fans aged from 10-20.  I thought the age range would be 20-upwards, but 10 years old! so cute!  And JHJ&#039;s reaction (“I feel like a idol star late-starter.”) is even cuter!!! 

- JHJ&#039;s Andrea in LL will always be my favorite JHJ character.  Despite the popularity of HK, Andrea will always be 1st place in my heart.  And this is surprising because I don&#039;t normally like tearfests like LL, but Andrea is just too beautiful for words.  If JHJ bags a role that is as conflicted as Andrea then I will be one happy JHJ fan (I just hope the writing will be better!) even if I will end up crying my heart out.

- &quot;And then I want to take on the musical.  A musical seems very interesting and attractive.&quot;  - I like the idea of JHJ doing a musical.  I may not be able to watch him in it, but it will be great training for him.  I am all for it!  I hope he can fulfill this dream/plan.  JHJ is really thinking seriously of his future in the acting business!!

- “As a young actor, I felt a little embarrassed to present a Lifetime Achievement Award.&quot; - JHJ is humble as always.  I was actually surprised to learn that the award he (and NGR) presented is the Lifetime AA, it is such a prestigious award (in any film/TV award ceremony) that even just presenting it carries with it a certain prestige.  Presenting the LAA is normally reserved for actors who are more senior (in age, # of years in the industry, and achievement) than JHJ and NGR.  The fact that they were chosen to present the LAA is a testament to the impact their 49D characters have made on the viewing public.  At least for this I have to be thankful for 49 Days. 

- I am so happy with the changes in JHJ, but I am also glad that at heart the JHJ we love is still there - humble, sincere, humurous in a self-deprecating manner, and still doesn&#039;t like computers!!!555</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wuliJHJ and our Translator, thank you for working so hard to translate the 2 articles to English so we can understand what JHJ is saying.  wuliJHJ, please enjoy your trip with your friend; you deserve the rest, you have been working so hard ever since JHJ&#8217;s involvement with 49D was announced in January.</p>
<p>my comments about the interview:<br />
- i didn&#8217;t realize that thru 49D JHJ gained fans aged from 10-20.  I thought the age range would be 20-upwards, but 10 years old! so cute!  And JHJ&#8217;s reaction (“I feel like a idol star late-starter.”) is even cuter!!! </p>
<p>- JHJ&#8217;s Andrea in LL will always be my favorite JHJ character.  Despite the popularity of HK, Andrea will always be 1st place in my heart.  And this is surprising because I don&#8217;t normally like tearfests like LL, but Andrea is just too beautiful for words.  If JHJ bags a role that is as conflicted as Andrea then I will be one happy JHJ fan (I just hope the writing will be better!) even if I will end up crying my heart out.</p>
<p>- &#8220;And then I want to take on the musical.  A musical seems very interesting and attractive.&#8221;  &#8211; I like the idea of JHJ doing a musical.  I may not be able to watch him in it, but it will be great training for him.  I am all for it!  I hope he can fulfill this dream/plan.  JHJ is really thinking seriously of his future in the acting business!!</p>
<p>- “As a young actor, I felt a little embarrassed to present a Lifetime Achievement Award.&#8221; &#8211; JHJ is humble as always.  I was actually surprised to learn that the award he (and NGR) presented is the Lifetime AA, it is such a prestigious award (in any film/TV award ceremony) that even just presenting it carries with it a certain prestige.  Presenting the LAA is normally reserved for actors who are more senior (in age, # of years in the industry, and achievement) than JHJ and NGR.  The fact that they were chosen to present the LAA is a testament to the impact their 49D characters have made on the viewing public.  At least for this I have to be thankful for 49 Days. </p>
<p>- I am so happy with the changes in JHJ, but I am also glad that at heart the JHJ we love is still there &#8211; humble, sincere, humurous in a self-deprecating manner, and still doesn&#8217;t like computers!!!555</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michelle</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6178</link>
		<dc:creator>michelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 10:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6178</guid>
		<description>Wulijhj, Thank you for your hard work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wulijhj, Thank you for your hard work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jhcwhite</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6177</link>
		<dc:creator>jhcwhite</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 05:40:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6177</guid>
		<description>thanks for the hard work wulijhj, i also find the chinese translation a bit strange as jhj is not really the kind very into love-dovey scenes... somemore to the extend of looking for such scenes in next drama...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for the hard work wulijhj, i also find the chinese translation a bit strange as jhj is not really the kind very into love-dovey scenes&#8230; somemore to the extend of looking for such scenes in next drama&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ka Ja</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6170</link>
		<dc:creator>Ka Ja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 02:12:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6170</guid>
		<description>Enjoy your trip with your good friend wuliJHJ.  I always say that we should cherish every moment we can with people we care about. 

I&#039;m really getting to know our dear JHJ more... and more... and much much more now.  Thanks to you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enjoy your trip with your good friend wuliJHJ.  I always say that we should cherish every moment we can with people we care about. </p>
<p>I&#8217;m really getting to know our dear JHJ more&#8230; and more&#8230; and much much more now.  Thanks to you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wulijohyunjae</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6167</link>
		<dc:creator>wulijohyunjae</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 01:13:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6167</guid>
		<description>Jelly, many thanks for your concern!  I&#039;d like to relax too but can&#039;t.  Going on a short trip tomorrow (promised a good friend that if she could travel while undergoing cancer treatment, we&#039;d go on a trip together to a national park.)  Have to prepare 3 days&#039; posts because not sure if there&#039;s internet access.  You won&#039;t believe how long it took me to translate those 2 interviews (even with the help of our translator.)  Have to make sure everything is accurate, so check and re-check.  Recently upgraded system, everything going awry.  Computer acting up, spacing all wrong....My back is breaking, but JHJ in his interviews gives me strength (to quote his favourite phrase  555!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jelly, many thanks for your concern!  I&#8217;d like to relax too but can&#8217;t.  Going on a short trip tomorrow (promised a good friend that if she could travel while undergoing cancer treatment, we&#8217;d go on a trip together to a national park.)  Have to prepare 3 days&#8217; posts because not sure if there&#8217;s internet access.  You won&#8217;t believe how long it took me to translate those 2 interviews (even with the help of our translator.)  Have to make sure everything is accurate, so check and re-check.  Recently upgraded system, everything going awry.  Computer acting up, spacing all wrong&#8230;.My back is breaking, but JHJ in his interviews gives me strength (to quote his favourite phrase  555!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jelly</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6166</link>
		<dc:creator>Jelly</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 00:47:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6166</guid>
		<description>Thanks Wuli for the translation.  Relax a bit, will you!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Wuli for the translation.  Relax a bit, will you!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wulijohyunjae</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6165</link>
		<dc:creator>wulijohyunjae</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 23:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6165</guid>
		<description>Thanks, jhcwhite!  That is a totally inadequate translation!  &quot;Melo&quot; is definitely more than just love drama.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, jhcwhite!  That is a totally inadequate translation!  &#8220;Melo&#8221; is definitely more than just love drama.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jhcwhite</title>
		<link>http://jo-hyun-jae.com/2011/05/31/jhj-post-49-days-interview-2/comment-page-1/#comment-6164</link>
		<dc:creator>jhcwhite</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 23:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jo-hyun-jae.com/?p=34365#comment-6164</guid>
		<description>wulijhj, i came across chinese translation of the news, they translate &quot;melo&quot; into love scenes (爱情戏）, not sure if they are guessing too or not...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wulijhj, i came across chinese translation of the news, they translate &#8220;melo&#8221; into love scenes (爱情戏）, not sure if they are guessing too or not&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

